Gabriel Garcia Marquez – Hanım Ana’nın Cenaze Töreni

Nobel ödülü sahibi Kolombiyalı yazar Gabriel Garcia Marquez‘in, hikaye derlemelerinden birisi olan Hanım Ana’nın Cenaze Töreni, yazarın büyülü gerçekçilik akımını tüm yönleriyle sergilediği, diğer eserleriyle birçok ortak noktası bulunan sekiz hikayesinden oluşuyor.

Ülkemizde, yazarın diğer tüm eserleri gibi Can Yayınları tarafından yayınlanan Hanım Ana’nın Cenaze Töreni, Nobel ödüllü yazar Gabriel Garcia Marquez‘in 1959-1962 yılları arasında Kolombiya, Venezuela ve Meksika’da yazdığı sekiz hikayenin derlemesinden oluşuyor. İlk baskısı 1962 yılından, Meksika’da bulunan Xalapa Veracruzana Üniversitesi’nden kalan kitaptaki hikayeler, birbirinden bağımsız olsa da, yazarın diline ve diğer eserlerine aşina olanlar için birçok ortak özellikleri bulunuyor.

Hikayelerin birçoğu açık bir şekilde Macondo kasabasında geçerken, mekan belirtilmeyen diğerlerinin de orada geçtiğini anlayabiliyoruz. Her biri bir romanın giriş cümlesi olabilecek kadar heyecanlandıran cümlelere sahip hikayeler, Marquez’in diğer eserlerinden tanıdığımız birçok karakter içeriyor. Bunun ötesinde, bazı hikayeler diğer kitaplarında değindiği olayların genişletilmiş ve değiştirilmiş versiyonları diyebilirim. Buna en belirgin örnek olarak, “O Günlerden Birinde (Un día de estos)” isimli hikayeden bahsetmek istiyorum.

Yazarın bu hikaye derlemesinden sonra, 1962 yılında yayınladığı Şer Saati‘nde, belediye başkanının üç adamıyla beraber, kasabadaki siyasi düşmanlarından birisi olan dişçiye gitmek zorunda kaldığı bir bölüm bulunuyor. Aynı olayı anlatan O Günlerden Birinde isimli kısa hikayesinde ise, dişçiye giden başkanın yanında adamları bulunmuyor. Dişçinin, halkına yapılanların karşılığını vermek, başkana acı çektirmek için yapmak zorunda olduğunu söylediği anestezisiz diş çekimi ise kitaptaki bölümle örtüşüyor…

Kitap hakkında araştırma yapıp farklı baskılarını incelerken, orjinal baskısı ile Can Yayınları baskısı arasında öykülerin sıralanışı bakımından küçük bir fark dikkatimi çekti. Can Yayınları, kitabın son öyküsü olan Bir Salı Günü Öğle Uykusu‘nu ilk sıraya alarak sıralamayı değiştirmiş. Öyle sanıyorum ki bunu, kitaba adını veren Hanım Ana’nın Cenaze Töreni isimli hikayeyi, kitabın sonuna yerleştirmek için yapmışlar. Bu değişiklikle, kitapta yer alan öyküler şöyle:

  1. Bir Salı Günü Öğle Uykusu (La siesta del martes)
  2. O Günlerden Birinde (Un día de estos)
  3. Bu Kasabada Hırsız Yoktur (En este pueblo no hay ladrones)
  4. Baltazar’ın Yaşadığı Mucizevi Öğle Sonrası (La prodigiosa tarde de Baltazar)
  5. Montiel’in Dul Karısı (La viuda de Montiel)
  6. Cumartesiden Sonra Bir Gün (Un día después del sábado)
  7. Yapma Güller (Rosas artificiales)
  8. Hanım Ana’nın Cenaze Töreni (Los funerales de la Mamá Grande)

Öyküler arasından en beğendiğim olan Bu Kasabada Hırsız Yoktur kitaptan sinemaya ilk uyarlama olmuş. Meksikalı ünlü yönetmen Alberto Isaac, 1965 yılında ilk filmi olarak sinemaya uyarladığı hikayenin senaryosunu, Emilio Garcia Riera ile beraber yazmış. 1979 yılında Miguel Littin tarafından sinemaya uyarlanan Montiel’in Dul Karısı ise, Geraldine Chaplin ve Nelson Villagra‘lı oyuncu kadrosuyla dikkat çekici bir film.

Bir Cevap Yazın